情况是这样的:雌性的蓝铜蝶只会在有一种特殊品种的蚂蚁的植物上产卵。
这种蝴蝶能够闻到......蚂蚁会留下费洛蒙,一种特殊的化学信号。
蝴蝶能辨认出蚂蚁留在植物上的费洛蒙,
然后新孵出的蝴蝶幼虫,也就是毛毛虫孵化后会以这株植物为食。
毛毛虫稍微长大一点后会在附近的岩石下找到庇护所,以保护自己不被捕食者吃掉,它通常会由蚂蚁照顾或护送。
而且蚂蚁通常会给它带路回到寄主植物上进食,可以说是蚂蚁的护送服务。
那么,蚂蚁为什么要给自己找这么多麻烦呢?它们能得到什么好处呢?Mary,你来说?
也许和食物有关?
哦?你发现了一些什么。
蚂蚁以一些甜的东西为食,对吧?所以毛毛虫一定有某种特殊的方法能弄到花蜜或糖分之类的。
也许毛毛虫能制造出蜜,我仔细想了想这错得太离谱了。
So, this is what happens: a female butterfly of these Coppers and Blues will lay eggs only on vegetation where there are ants of a particular species.
The butterflies can smell, well, ants leave behind pheromones, a special chemical signal.
The butterfly recognizes the ants’ pheromones on the plant
and then the newly hatched butterflies, the caterpillars will feed on this plant after they hatch from the eggs.
As the caterpillar gets a little older and find shelter under nearby rocks or stones to protect itself from predators, it’s always attended or escorted by ants.
And it always makes its way back to the host plant to feed, guided by the ants, the ant escort service, so to speak.
Now, why would the ants go through all this trouble? What’s their benefit? Mary?
It’s probably related to food?
Uh-huh? You are onto something.
OK, ants feed on sweet stuff, right? So the caterpillar must have some kind of special access to honey or sugar or something like that.
Maybe caterpillars produce honey somehow, on second thought, uh, I’m probably way off.
以上就是关于“托福TPO听力译文整理”的内容,希望通过本篇文章的学习,对大家的考试有更好的帮助,也希望大家能够在考试中取得优异的成绩,早日实现留学梦想!更多精彩内容,敬请关注本频道的更新!