说实话,
托福听力部分为什么很多同学总是走神或者记了一堆笔记却做不对题?原因五花八门,但是大多体现在这三个方面:
1.其实压根儿就没有听清
这里的”没有听清”,指的不是耳朵听觉能力不行(助听器也做不了多大的改善),而是对于英文的发音的辨别能力不够敏锐。举个简单的例子:有一次我和朋友在机场,听到美国警官大声喊”liar, liar”(说谎者),只见一群人在那警察前面排成了队。朋友问这是做什么,难不成是这么多人集体自首的节奏?于是走上前才发现,大家是排着队把打火机扔进箱子,因为登机不能带打火机。原来警察说的并不是”liar”而是”lighter”(打火机)。这个例子中的误解并非由于那位警官的发音模糊,而是这个词在美语中真实的发音正是如此,这是一个美语的吞音现象。”lighter”这个词不少学生都熟悉,但是第一步就有很多学生没有听清,耳朵没有分辨出听到的到底是哪些音节。虽然语境和场景都对理解起到了一些提示作用,但是”没听清”依然是较多基础阶段学生的一大障碍。
2.眼见为实,耳听为虚
这种状态在基础至中级阶段的学生身上都比较常见。见到拼写才认识单词,靠耳朵却怎么听都不认识。甚至有时候,学生由于一个词听不懂,就紧紧抓住那个自己百思不得其解的词反复默念,努力回忆,以至于错失了后文的大段内容。这背后的原因其实是学生的大脑就没有储备这个词的正确发音,或者在脑中储备的原有发音就是错误的,模糊的。举个例子,有个服装品牌”supreme”(发音/sə’prim/),这个词的一个常用意思是”至尊的”。必胜客有一款经典披萨——”超级至尊披萨”——用的就是这个词,英文叫做”Super Supreme”,但是有的学生点披萨的时候,张口就是”我要一份Super super me!”
3.听懂单词,但是连一起就懵逼
对于词组积累不足的学生,常有这种体会。比如这个短语”serve me right”。大部分学生只能拼凑,猜测道”把我服务得不错”?但实际上,这个短语的意思是”我活该”。语义差距简直十万八千里。对于更高段位的学生,词汇量和发音问题已经差不多解决了,但最大的痛点在于,老外一说英文就如同滔滔江水,原先认识的词儿一连绵不绝就只能听得云里雾里。比如TPO的一个经典植物学讲座里说了这么一段话”Ok, so how do you take plant fibers that individually you could break with your hands and turn them into a rope that’s strong enough to moor a ship that weighs thousands of tons?” 如果这句话精简成”how do you take plant fibers and turn them into a rope?” 那大部分考生就瞬间明白了。但是原句一气呵成,中间夹着长篇幅的修饰成分(修饰原来的纤维多多么脆弱&后来的麻绳多么强韧),着实让考生们找不着北。
在这几个方面的问题中,如果对号入座了任何一条,都会导致自然而然地走神。毕竟,对于不明所以的事物,没多少人能真的坚持专注到最后。但是如果换个角度,事情就完全不同了。最长的托福听力音频也就是一首歌的时间。换个心态,在这一首歌的时间里,你能做的有很多。行为心理学研究表明:21天以上的重复会形成习惯。这里对考生们的建议就是养成一种”听”的习惯。人的一生中,大部分的信息是通过”听”来获得的,比如聆听身边的故事,和朋友聊天,听老师讲课,甚至听歌听相声。于是渐渐地,我们通过耳朵认知周围的世界,理解很多概念,知晓最新趣闻,甚至享受听的愉悦。既然母语如此,那么英文也应该如此。我们以此为教学基础,配合丰富的学习资源,培养同学们形成这种习惯,喜欢上听英文,本质上提升听力理解能力。本文之前讨论的那些问题归根到底还是对于英文的逻辑结构和表达习惯不够熟悉,提升了熟练度之后一切都迎刃而解。