多了解托福听力美音举例分析,因为迟早都是要去美国读书哒!

2022-05-30 18:11:16

  是美国口音,为了帮助大家理解和熟悉,克服听力难关,今天托福听力美音辨别方法和举例分析,希望对大家有所帮助。今天的内容跟美国人的思维和生活也大有关系,大家也可以多了解,因为迟早都是要去美国读书哒!

  方法及举例分析及举例分析一:


  egghead 这个词在1952年的美国总统大选中被初次运用。。史蒂文森精心准备 的竞选讲演文字富丽不流畅,只要和他相同的知识分子才会感兴趣。因而对手嘲笑他说:Sure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads do you think there are。 egghead的意思,即是指书生气很足的知识分子。

  方法及举例分析及举例分析二:

  hick 和city slicker这两个词的意思在各种言语中一定都能找到对应的词,它们分别是城里人和乡下人对对方的贬称。hick的意思是“乡巴佬,土包子,”而 slick字面意思是“圆滑的,圆滑的”,因而city slicker也即是乡下人眼里的“城里老油子,装扮光鲜,老于世故却不可信的城里滑头”。

  方法及举例分析及举例分析三:

  nerd 和jock是美国学生常用的两个俗话。nerd的意思和汉语中的“书呆子”相似。这类人聪明勤勉,但却过于保存严厉,在学校里颇让人看不起。 jock则恰恰相反。他们魁梧英俊,很受女孩子们的期待,特别拿手American football和basketball等各种体育运动。当然,学校中也不乏美丽的girl jocks。

  方法及举例分析及举例分析四:

  turkey(火 鸡),shrimp(虾)和crab(螃蟹)这三种动物在美国人眼里会是啥人呢?turkey是美国人在 Thanksgiving Day和Christmas Day家家都要吃的食物。可是,活的火鸡姿态丑恶,行动又笨拙,所以turkey就用来描述那种愚笨无用的人。而那种雇用了这些turkey,又不能开除 他们的政府或商业机构就被称作turkey farm。shrimp常被用于指代那些个子低矮的人或无足轻重的小角色。请看下面的语句:You may call Napoleon a little shrimp. But for a shrimp, he certainly made the rest of Europe tremble。而crab由于长相丑恶凶暴,常被用来指那些性情浮躁、脾气很坏的人。

  方法及举例分析及举例分析五:

  baby boomer, yuppie(雅皮士), dink(丁克),sandwich generation这四个词反映了美国经济和社会改变。二战结束后的二十年内,美国人员激增,那个期间出生的人在美国被称作baby boomers,由于boom有激增、暴涨之意。yuppie(雅皮士)(young urban professionals)是指生活在大城市、受过高等教育、生活富裕的成功工作人士。dinks (double income, no kids)是指那些有极好的工作和收入,可是不要孩子的配偶。sandwich generation则恰恰相反,他们是既要奉养白叟,又要抚育下一代,像三明治相同被夹在中心的经济负担较重的一群人。

  方法及举例分析及举例分析六:

  couch potato和mall rat是两个和美国人生活习惯有关的俗话。couch potato指一有时间就坐在沙发上看电视的人,一声不吭,一动不动,就像一个圆滚滚的马铃薯。而mall rat当然不会是购物中心的真老鼠,而是指没事儿老喜爱到mall(大商场)里去逛的人。

  方法及举例分析及举例分析七:

  backseat driver, wheeler-dealer, free-wheeler, fifth wheel是四个和轿车有关的常用习语。backseat driver坐在轿车后排,却不停地对前面开车的人评头论足,因而是指那些自个不在岗位上,可是却喜爱给在位的人供给人家不需求的意见的人。 wheeler-dealer精明能干,,独行其是的人。free-wheeler喜爱自由,不受约 束,是指那些不愿意恪守自个工作单位的规章制度,想怎么做就怎么做的人。而fifth wheel的意思则极好猜出。一辆轿车只要四只轮子,那么,fifth wheel当然是剩余的、不受期待的人了。

  方法及举例分析及举例分析八:

  green thumb和all thumbs也是两个很有意思的俗话。green thumb指长于养花种草的人,这些人老是能把花园收拾得绿色怡人,养出来的花草光亮健康,羡煞那些费了许多劲儿,种出来的花草蔬菜却老是半死不活的人。 所以,green thumb即是那些很会养花种草的人。如果说一个人是all thumbs会是啥样呢?想想看,拇指虽好,可要是十个指头都长成短短粗粗的拇指,干起活来必定很难过。因而all thumbs即是描述一个人笨手笨脚。

  方法及举例分析及举例分析九:

  spring chicken和lame duck是指春天孵出的小鸡和瘸腿的鸭子吗?当然不是,读一读下面这两句话,猜猜它们的意思吧。(1)The woman said,over forty, so I'm not a spring chicken any more。(2)The governor of our state ended up as a lame duck when he lost the election. He still has six weeks left in office but there's nothing to do except to pack up his papers。实际上,spring chicken意为“年轻人,缺乏经验的人”,lame duck是指“竞选连任失利、行将卸职的官员”,也用来指“不中用的人”。任何美国官员——从市长、州长、参议员到总统——都有可能因无能而被称为 lame duck。

  方法及举例分析及举例分析十:

  penny- pincher和cheapskate都是指花钱很小心、小气的人。penny是一美分,pinch意为“捏”,望文生义,penny-pincher就 是那些连一分钱都要在手里捏得紧紧的、舍不得花出去的人。cheapskate则是万事以省钱为本,越省越好,请客最多带你去MacDonald。这种人 往往不受期待,特别令他们的女朋友恶感。从这个意义上说,cheapskate比penny-pincher更贬损。

      以上网小编带着大家一起来了解了托福听力美音辨别方法和举例分析,希望对大家有所帮助。今天的内容跟美国人的思维和生活也大有关系,大家也可以多了解,因为迟早都是要去美国读书哒!  

考试安排