例:take a rain check 改天吧
Model: [1998.8.北美(29)]
—— Can you come over for dinner tonight? (今天晚上来吃饭好吗?)
—— I’m up to my ears in work, so I’ll have to take a rain check.(我工作很忙,改日吧。)
例: lost count 弄不清楚
Model: [2000.1.(21)]
—— Ever since your girlfriend moved to Bridgeport, you are always driving there. How many trips a week do you make anyway?(自从你的女友搬到Bridgeport,你老是开车去看她。一周去几次啊?)
——I have lost count, but I can do it with my eyes closed.(搞不清楚了,但我闭着眼也能摸过去。)
例: be in another world 精神恍惚;魂不守舍
Model: [1996.5.(25)]
—— Pete’s really out of it these days.(Pete 这几天有点心不在焉。)
—— Yeah, I know. Ever since he met Ann, he’s been in another world.(我同意。自从他遇见Ann, 他就魂不守舍了。)
例: make yourself at home 随意,随便
Model: [1999.8.(7)]
—— Do you mind if I take off my jacket?(你介意我脱下夹克吗?)
—— Of course not, make yourself at home.(当然不介意,随意一点!)
相关推荐: