为了便于大家更好的对之填空题目及详细解析分享,一起来对以下填空题目进行练习,并在练习结束后参照小编为大家带来的答案解析进行详细的分析。
1、Psychology has slowly evolved into an ___ scientific discipline that now functions autonomously with the same privileges and responsibilities as other sciences.
A independent
B unusual
C outmoded
D uncontrolled
E inactive
选A
翻译:心理学已经逐渐发展成一门自主运作的独立学科,拥有与其他科学同等的待遇和责任。
outmoded 过时的
inactive 不常用的,不活跃的,(暂时)不发挥作用的,退学的,无活性的
理解:德国心理学家艾宾浩斯说过(大概)——心理学有很长的过去,历史却很短。虽然人们很早就觉察并试图解释很多心理现象,但心理学作为一门学科获得长足发展,是最近200来年的事。盖其依赖其他基础学科为它提供必要的研究工具、方法和材料,比如如何采集数据,如何测量,如何设计实验,比如需要解剖学的发现作为心理学某些研究或假设的基础,需要数学和计算机科技的发展帮助心理学的科学家处理海量数据,等等。而这之前的心理学,也许更多停留在读心、解梦、阴阳感应等领域,其实现在市场上还有太多太多这种伪心理学书籍和谣言,可能这个社会就是需要这些运转吧。考场上不要琢磨这些很不划算,回家慢慢想。
2、Without seeming unworldly, William James appeared wholly removed from the ___ of society, the conventionality of academe.
A ethos
B idealism
C romance
D paradoxes
E commonplaces
选E
翻译:(尽管)样子看上去平淡无奇,但WJ完全超脱了世间的俗事和学术界的守旧。
unworldly 重视精神生活的,非世俗的,超凡的,不谙世事的,单纯的
conventionality 因循守旧,俗套
ethos (个人,群体或机构)的特点,情感,道德天性,信仰等
idealism 理想化,理想主义
paradox 矛盾,悖论,似是而非的论断
commonplace 寻常、普通的事,老生常谈
仅有一点绕,在于词汇和表达。
unworldly超凡的,without seeming unworldly“没有显得超凡”,转化成汉语大概相当于“看起来平平无奇”;
removed(MW)separate or remote in space, time, or character,可以理解为远离…的,超脱了…的。
(背景知识,往往无助于解题)
威廉·詹姆斯(William James,1842—1910),美国心理学之父。美国本土第一位哲学家和心理学家,也是教育学家,实用主义的倡导者,美国机能主义心理学派创始人之一,也是美国最早的实验心理学家之一。1875年,建立美国第一个心理学实验室。1904年当选为美国心理学会主席,1906年当选为国家科学院院士。2006年,詹姆斯被美国的权威期刊《大西洋月刊》评为影响美国的100位人物之一(第62位)。