11. Such variations in size, shape,chemistry, conduction speed, excitation threshold,and
the like as had been demonstrated in nerve cells remained negligible in significance for any
possible correlation with the manifold dimensions of mental experience.(5)难免类型:复杂修
饰
译文:类似于这些已经被在神经细胞中证明的在大小、形状、化学过程、产生的速度、兴奋
阈值及其类似的方面上所发生变化,当他们被用来与大脑的体验以可能的方式联系起来的时
候,他们在重要性上仍然是微不足道的。
12. It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron
types ; however , proof was lacking that the quality of the impulse or its condition was influenced
by these differences , which seemed instead to influence the developmental patterning of the
neural circuits .(5) 有可能通过其他方法来证明神经元种类间的细微的结构差异;可是,这
样的证据是缺乏的,即神经冲动的性质或者状态是受这些差异所影响的,而这些差异看起来
却能影响神经网络的发育模式。
13. Although qualitative variance among nerve energies was never rigidly disproved,the
doctrine was generally abandoned in favor of the opposing view,namely,that nerve impulses are
essentially homogeneous in quality and are transmitted as "common currency" throughout the
nervous system. (4) 尽管在神经能量上存在着质的不同,这一点从来都没有在严格的意义
上被反对过,但是以上教条通常被抛弃掉,而转向相反的观点,即:神经冲动从根本上本质
相同,而且被当作“一种普通流”在整个神经系统中传播。难句类型:复杂修饰、双重否定
14. Other experiments revealed slight variations in the size,number, arrangement,and interconnection of the nerve cells,but as far as psycho neural correlations were concerned,the
obvious similarities of these sensory fields to each other seemed much more remarkable than any
of the minute differences. (4 -)尽管其他实验显示在神经细胞的大小、数量、排列和相互连
接上有一些小的差异,但是就心理-神经的关系而言,这些感官区域彼此之间的明显的相似
性看起来比起微小的差异更为令人注目。难句类型:复杂修饰、插入语
15. Although some experiments show that,as an object becomes familiar,its internal
representation becomes more holistic and the recognition process correspondingly more
parallel,the weight of evidence seems to support the serial hypothesis, at least for objects
that are not notably simple and familiar. (4+)虽然某些实验表明,随着一个物体变得熟悉起
来,其内心再现图像亦更具整体感,辨认过程相应地更趋于平行,但证据的砝码似乎在支持
序列假设(serial hypothesis),至少是对于那些不甚简单、不甚熟悉的物体来说。难句类型:
复杂修饰、插入语、省略