最近延禧攻略火得不要不要的,相信攻略这个词儿也跟着火起来啦,我也来凑凑热闹喔,我来说的是雅思口语的攻略。接下来请看雅思内容:comic actor雅思口语演绎攻略
comic actor雅思口语
之前跟大家分享过雅思口语里喜剧演员的套路说法,其实除了“苦情”和“励志”,我们也可以走“顺风顺水”的路线和人设,从各个方面来夸赞或吐槽一下这位明星,而且顺带着,把他或她的话唠属性也一并介绍一下,就一石二鸟搞定了两个题目。
首先就是introduction,根据不同题目,一定要扣题,第一句直接回答问题,不能再强调更多遍:
I’d like to talk about XXX, who’s an accomplished comic actor in China.
如果是“话唠的人”呢,就说:
I’d like to talk about XX, who’s a Chinese actor and the most talkative celebrity I know.
之后介绍一下怎么认识这位明星滴:
I first knew him from a movie about X years ago. His acting skills were really impressive. And the plots were hilarious (= extremely funny). I almost died laughing when I was watching the movie.
再夸夸他多有才华:
He’s not only an actor, but also a talented scriptwriter and director. From the scripts he wrote, we can tell that he must have a great sense of humor, and he really knows how to attract his audience and crack us up. (= make us laugh a lot)
描述长相是人物类的通用套路:
Another thing I want to mention is that, normally, comedians tend to be funny looking, you know, but he actually is pretty handsome, with big sparkling eyes and high-bridged nose.
说说他在娱乐圈人缘好:
I heard he’s got a bunch of good friends in the show business, and he’s always invited to play in movies as a guest star. People just enjoy working with him. So I guess, he must have got a lot of interpersonal skills and great personalities.
然后说你在微博关注了他,可以得到他的最新消息,看他发有趣的东西,例如逗逼自拍,还跟粉丝互动什么的:
I followed him on Weibo, which is the Chinese version of Twitter, where I can get the latest news about him. He’s pretty active on social media, I mean, he likes to interact with his fans. And he always posts funny stuff, like his selfies with side-splitting facial expressions, and comments on news events and online jokes.
还有别忘了,只要是名人就有社会责任感,就各种赈灾捐钱:
What I admire about him is that he’s got a strong sense of social responsibility. I mean, he’s really active in charity work. Every year, he would donate a lot of money to people who suffer from poverty and disease.
如果说talkative person这道题,那么稍微修改一下前面的内容,并且着重强调一下他的“话匣子”属性:
在introduction之后,说如何认识他并得知他话唠:
I first knew him from a movie about X years ago. His acting skills were really impressive. The plots were hilarious. I almost died laughing when I was watching the movie.
I just fell in love with him right away (= immediately), so I followed him on Weibo, which is the Chinese version of Twitter, where I can get the latest news about him, and that’s how I knew he’s a chatterbox. (= a person who talks a lot)
然后在各种场合话唠,例如在微博话唠:
He’s pretty active on social media, I mean, he likes to interact with his fans. And he always posts funny stuff, like his selfies with side-splitting facial expressions, and comments on news events and online jokes.
在TV show话唠:
I watched a lot of his interviews and talk shows. When the reporter or the host asked him a question, he could just keep talking for several minutes. And interestingly, you won’t feel bored at all, ‘cause everything he said is just hilarious, you know. He’s got quick reactions and he can joke about the things around him and crack everybody up without meaning to be funny.
He’s also got invited to quite a few reality shows where he could make audience die laughing. He can always come up with interesting ideas. I watched quite a lot of his shows, and I found he’s quite knowledgeable. He knows a lot about history and art, I guess that’s why he could come up with those entertaining stories in the show.
搞定了!
以上为雅思内容:comic actor雅思口语演绎攻略。雅思口语要做到随机应变,肚子里没点语料素材,那是不得行哒,因此赶紧点击上面链接进去,多多积累和熟悉雅思口语真题和语料吧!