雅思口语攻略之让口语更灵活的实用词汇

2022-05-29 23:41:49

  雅思口语有一些词汇,如果你能对它们的用法了如指掌,灵活运用,那简直能为你的口语答案增添光彩,连考官都会为你地道的口语鼓起巴巴掌呢。下面雅思口语攻略之让口语更灵活的实用词汇

  让你雅思口语更灵活的雅思实用词汇

  雅思口语是很多烤鸭心中的一大难关,想要提高自己的雅思口语考试分数,除了提升实力以外,还可以掌握一些小技巧或者备考词汇。

  deserve

  使用频率:★★

  造句功能:★★

  西方思维:★★★★★

  这个词字面意思是“值得”、“该受到”,可褒可贬。用到的场合其实挺多的。几个例句就可以解决问题。

  1、你是老鼠戏猫,真是自作自受!

  Chinglish: You're like a rat teasing a cat... (...下面不会了)

  Revision: I think you're playing with fire. You deserve it!

  2、那个好心女孩终于嫁给了她的心上人。她是有好报。

  Chinglish: That good-hearted girl was married to the man in her heart at last. She was good so she had a good end.

  Revision: That good-hearted girl married her 'prince' finally. She deserved it.

  3、你竟敢这样对我?找打啊?

  Chinglish: How dare you do this to me? Do you want me to beat you?

  Revision: How dare you do this to me? You deserve a kick in the ass!

  这个词比较微妙,个人喜欢这个词,不多说了。

  If you think that I deserve some applauses or flowers, why not let me know about it.

  frustrated

  使用频率:★★★★

  造句功能:★★

  西方思维:★★★★★

  表示心情沮丧、灰心丧气时,老外偏爱frustrated这一词。我们喜欢是sad, lose one's heart等表达法。

  用法特别简单。当你觉得灰心丧气时,forget about "sad", use this word instead.

  1、没有一个女孩子给我写过信,我真是沮丧极了。

  I'm so frustrated that no girls wrote to me.

  2、公司业绩总是不好,总经理真是心灰意懒。

  Chinglish: The total manager is very sad because the achievement is not good.

  Revision: The general manager is so frustrated for the poor performance of his company.

  If, if lots of people come and shout to me:"Coolmax, your English is so poor and limited!" I'll be extremely frustrated

  再说一遍,以后要常说 frustrated 哦!说多了,你就有老外的感觉了。

  hurt

  使用频率:★★★

  造句功能:★★

  西方思维:★★★★

  “受伤”或“疼痛”的意思。可能是生理上受伤,更表示心里上受伤。很红的一个词,失恋的人必备词汇。唉,我们的传统英文教育就是那么回事,学了10年英文,不知道“我手指疼”怎么说的大有人在。

  1、哦,天哪!你竟然不理我了。我受伤了。

  Chinglish: Oh, God, you don't notice me! I am injured.(Injure一词一般不用于心理方面的伤害)。

  Revision: Oh, God, how come you start to ignore me! I'm hurt.

  2、别动我,我右手大拇指指疼。

  Chinglish: Don't move me! My right thumb aches. (动某人的话也可以用 touch)

  Revision: Leave me alone! My right thumb hurts.

  At last I want to remind some friends that we should never tell a woman that she is 'fat'. She would be hurt or even offended if you do that.

  mislead

  使用频率:★★★★

  造句功能:★★

  西方思维:★★★★★

  其形容词是Misleading,被动形式是be misled。意思是误导。我们国人不太爱说,。这个词不难用,关键是思维方式不同,所以我们要学。

  1、你没有意识到这份报纸在误导民众吗?

  Haven't you realized this newspaper is misleading its readers?

  2、我觉得你是被宣传误导了,也许是被洗了脑子了。

  I deem that you're misled by the propaganda and maybe you're brainwashed.

  So, my only wish reagarding this thread is that I'm not misleading.

  最后别忘了,这个词也是Chinadaily 的 News Talks 版面最红的字眼之一。

  offend

  使用频率:★★★★★

  造句功能:★★

  西方思维:★★★★★

  这个词表示“冒犯”、“得罪”,老外整天挂在嘴上。我们要跟进。一般用法是offend sb.被动是be/get offended.

  要善于识别offend使用范围。汉语语言特别丰富,所以我们要特别注重内在含义。

  1、你对她的穿着评头论足,她可能会不高兴。

  Chinglish: You're commenting on her dress; she might be unhappy. (还不太中式,但是想不到offend一词就是罪过)

  Revision: You're criticising her dress sense. She might be offended.

  2、我什么时候得罪她了?她这人真怪!

  Chinglish: When did I do bad to her? She is so strange! (不算太中式,但是想不到offend就是罪过)

  Revision: Have I ever offended her? She's just being so weird!

  update

  使用频率:★★

  造句功能:★

  西方思维:★★★★★

  这个词特别简单,但是我们不容易说好,一般是学一次,知道重要性后,终生难忘。

  表示更新后的信息,也可以做动词,进行更新。现在知识更新特别快,难怪这个词也吃香。

  1、新的在哪?

  Chinglish: Where is the new one?(不算太中式,但是中国学生会用update会让人刮目相看)

  Revision: Where's the update?

  2、这是最后一次的更新。

  Chinglish: This is the newest change.

  Revision: This is the latest update. (会用latest的也不简单)

  You know I'm pretty busy with my work and I have to work overtime everyday, but I'll try my best to keep this thread updated.

  contribute

  使用频率:★★

  造句功能:★★★

  西方思维:★★★★

  名词形式是contribution. 意思有“捐献”、“投稿”等意思。凡是有贡献,都可以叫contribution。contribute这个动词一般与to 连用。

  1、这事他也出了不少力。

  Chinglish: He also supplied his strength to this.

  Revision: He also contributed a lot to this.

  2、谢谢你啊,你可帮了大忙了。

  Version 1: Thank you very much. You really helped a lot.

  Version 2: I really appreciate your great contribution.(看情况)

  3、你只知道批评别人,你自己做了多少事?

  Chinglish: You only know how to criticise others, but how much thing have you done yourself?

  Revision: You're a critic! Where's your contribution?

  这个词用起来自然。好用,实用。

  scenario

  使用频率:★

  造句功能:★

  西方思维:★★★★★

  这个词是“假想”、“设想”的意思。会用这个词不容易。凡是用过该词三次以上的(查词典抄来的不算),我敢断定其英文水平已经达到Great甚至是Excellent了。

  这里有一句话:

  In the unlikely scenario that there is no major conflict, China is obviously willing to give peace a chance so long as Taiwan is not being unleashed by the Americans to pursue de jure independence.

  impress

  使用频率:★★★★

  造句功能:★★

  西方思维:★★★★★

  1、Coolmax,你这个帖子不怎么样。

  Chinglish: Coolmax, your this post is just so so.

  Revision: Coolmax, I'm not at all impressed by this thread of yours.

  2、在我记忆中,中国给我的感觉太棒了!

  Chinglish: In my memory, China gave me a very wonderful feeling.

  Revision: China was really impressive in my memory.

  3、成功的推销员知道如何打动他的客户。

  Chinglish: A successful salesman knows how to move his customers.

  Revision: A successful salesman knows how to impress his customers.

  以上为网带来的雅思口语内容“雅思口语攻略之让口语更灵活的实用词汇”。俗话说,有了底气才能临阵不慌乱,底气哪里来?养兵千日,用兵一时!祝大家都考出好成绩~

考试安排