为了帮助广大的
意译
意译,也叫Paraphrase (to express in a shorter or clearer way what someone has written or said) 就是用你所知道的,或者对你来说较容易的词汇、短语、以及语法去对那些难懂的语句和单词进行解释。
总结
总结Summarize (to make a short statement giving only the main information and not the details of a plan, event, report, etc.) 就是用简练话语概括描述一篇材料的中心思想。新
间述
考生在托福口语考试应该采用“间接转述”的方法:针对特定问题,用自己的话把读到、听到的对话内容或演讲内容再重复出来。对考生来说,这当然是一个更高层次的要求。因为,首先要听得懂、读得懂别人的观点,其次才能在此基础上进行加工处理,再用自己的语言再陈述出准确意思来。此时此刻,这种技巧将转化为一个极为有效的、甚至是高效的手段,以此来达到“借鸡下蛋”的目的。
下面我们将用两个例子来说明这个技巧:
a.Tom said: “I've already seen the film.”
Tom said that he had already seen the film.
b.My mother said: “I'm so tired that I don't want to cook. Shall we eat out tonight?
My mother said that she was so tired that she didn't want to cook and she suggested that we should eat out that day.
同时,考生在运用转述的时候,也需要注意以下几个方面:
⑴ 在转述的引语前一般要用连词that:
⑵ 要根据意思改变人称;
⑶ 当要转述的言语为连贯的话语时,应用go on(继续),continue(接着),add(补充)等,以及各种引述动词,如:note(指明),remark(谈及)
⑷ 要根据意思改变时态。相同地,指示代词、地点及时间状语也应该要作必要改动。
以上就是小编整理的精彩内容托福综合口语技巧,希望可以帮助托福考生,更多精彩内容尽在,预祝托福考生取得理想成绩!