教你如何在雅思写作中写出地道的英文
以下是给同学们带来的雅思写作考试中如何写出地道的句子的主要内容介绍。文章主要从中英思维差异来给同学们解析应该怎么样写地道的英文,从而获得雅思写作高分。一起来学习以下吧!
众所周知,雅思考试与
众所周知,雅思考试与GRE,SAT不同,其主要针对母语非英语的考生,因而从某种程度上来说更加注重语言本身的正确性和驾驭能力,对于思辩的考察几乎都没有列入正式的评分标准,而“中式英文”是大多数雅思考生的雷区,本文将从四个方面阐述中英思维方式的差异,进而拨开语言差异的外衣,引导学生如何写出地道的英文句子。 >>>如何提高雅思写作?
一.英美人的思维是线性的,因而他们在造句时一般遵循从一般到具体,从概括到举例,也就是典型的“ 虎头蛇尾”型,而中国人的思维方式恰好相反,其句式的表达方式也恰好相反。请看以下两个例子:
1)He had to stay at home yesterday because he was ill. 因为他病了,昨天他不得不呆在家里
2)Trageties can be written in literature since there is tragedy in life. 生活中既然有悲剧,文学作品中就可以写悲剧。
二.中国人重内省和体悟,表达简约,不重逻辑,而西方人重逻辑思维和实证。反映在语言上则为英语句子重形合(hypotaxis), 汉语句子重意合(parataxis)
形合(hypotaxis) 指句子之间的联系采用句法(syntactic devices)和词法(lexical devices),即使用词语,分句,从句,以“形”显义。
意合(parataxis) 指句子之间的连接采用语义手段(semantic connection),即句子之间靠隐含的意思来连接,以“神”显义。
Eg:过了一些时候,从远方传来消息,在小铜球坠落的当天,确实发生了地震,这一切终于得到了澄清。
All these cleared up some days later when news came from a distant place that the earthquake was felt the very day the little copper ball fell.
三.英语作为一门丰富的语言,其变化主要体现在动词的变化上,如时态,语态,第三人称单数,而根据英语语法,每个句子只能有一个谓语,这在很大程度上削弱了动词所传递的意义,使得英语呈现出静态特征;汉语动词无任何变化和使用限制,使得汉语呈现出动态特征。
The sound and sight of the jet plane filled me with special longing.
看到我国的喷气式飞机,听到隆隆的响声,令我心驰神往。
四.英美人强调客体意识,强调客观事物对人的影响和作用,中国人强调“以人为本”,强调人的行为,这一思维差异折射到语言层面,则表现为英语常用“无灵主语”。
Eg: When report came from London zoo that the puma was at large.
伦敦动物园得到报告称一只美洲虎正逃遁在外。
报道称本周将会爆发洪水。 >>>雅思名师在线咨询
It is reported that flood will occur this week.
以上从中西方思维的差异剖析出中英在表达方式上的巨大差异,雅思作文的本质是考察考生对英语的运用能力,语言是文化的载体,因而深谙中西方文化差异是写出地道英文句子的前提,希望以上的剖析能为雅思烤鸭们在考场上写出让英美人心理认同的句子提供帮助。
相关推荐: