顾家北书适合哪类考生?看网上书评,总结出顾老师的托福写作书适合水平差没有技巧,但是时间充裕的
一个是这本书里面的规范不知从何而来。比如要求读者使用英式拼写,方法是将美式拼写直接判为错误,在“改病句”环节见一个改一个。如果不是同时在看的其他N本书里写明了剑桥说美式拼写和英式拼写都算正确,若干年没碰过英式拼写的我大概真的要直接吐血身亡了。同理的还有美式/英式表达。这本书里的“不能xx”,“必须xx”,基本上都没有说明原因,只是强硬地下了规矩,让人很难通过理解来接受,并且这些规矩很可能都是错的。
二是这本书的风格比较重模板,但是sample模板的语法又太简单了。“改病句”也有同样的问题,很多语法错误(对于我来说)太低级(比如单复数、主被动、主语和谓语动词的搭配等问题),但是书中写作的很多用词(对于我来说)又特别难。总而言之,就是语法太简单,词汇太难,二者的难度并不匹配。因此,我有点不知道这本书适合怎样的读者——基础差的估计会觉得单词太难,在单词上没问题的估计又会觉得语法太low。我不怀疑作者的水平——“很多学员的写作成绩甚至在两个星期内从5.5分提高到7分”(摘自本书封二),但我很怀疑这些学生都是此前突击背了好多单词但语法漏洞很多的,并且我顺便怀疑了一下“很多”到底是多少。后来我仔细想了想,觉得大概这本书比较适合水平差、技巧怎么学都学不会而又有大把复习时间的同学,他们有空把书中的难词、句型和模板都背下来(慢慢来也可以解决长时间看此书容易想撕书的问题),这样就可以通过堆砌大词和模板提分了吧。很遗憾,我没有这个时间。
当然这本书的好处还是要提的,比如会把每个topic的思路都详细写出来并提供全文的英文表达(虽然是在“改病句”里以正确句子的方式逐句出现在每个病句和分析的下面的,囧),这样可以使学生先看中文表达,方便理解,如果不会用英文表述还可以翻到后面看“正确答案”,促进了学生的思考和自我检测。不过中文思路里的英文提示有时给得太少了,只给一两个词,读者如果用不同的表达的话,很可能看到英文提示就直接卡壳了,不知道怎么利用之了呀。
顾家北托福写作书适合哪类考生?现在大家知道了吗?上文中只是某个考生对于这本书的评价,不能以偏概全,所以大家如果有不明白的地方可以咨询