托福写作技巧-——把握选词的准确性
1.选词时要符合语言习惯并与社会文化诸多背景一致
例如,英美人对landlord和peasant两词的理解与中国人截然不同。英美人对前者的理解首先是“房东”,然后才是“地主”;而 peasant一词对他们来说意味着“粗俗”与“无知”,此词多少带有贬义色彩。再如propaganda一词在中国并不带有西方人所理解的贬意;而 First lady (第一夫人)绝不能理解为汉语的原配夫人,因此在写作中应特别注意这类词,否则会导致冒犯和误解。
2.在英语写作中特别要注意区分同义词,选词时要考虑主题、对象及情景
由于历史的原因,现代英语除本族语外,还包括大量的法语和拉丁来源的饲,这就使英语的同义词相当丰富。总的来讲,英语本族语大多是短词,小词,听起 来朴素)亲切,大量用于口头表达:法语来源的词庄重文雅,多与行政、宗教、军事、服饰等有关;拉丁来源的词,书卷味浓,如 ask,question,inter-rogate这三个不同来源的同义词在不同的主题、对象、情景下用法就不一样。同义词除了来源的不同会影响措词的 选择外,它们在程度、感情色彩上也有不同。
3.措词选择应把握好英语和汉语词汇无法对应的部分
不是所有的英语词汇都有相应的汉语表达,一些不同的英语词汇也有可能用同样的汉语来表达,这就使我们在用英语来表达思想对面临更多选择上的困难。比 如family和home两词都可译成汉语的“家”,但它们却不是同义词。Family主要指家庭成员,与人有关,而home主要指所居住的地点、住宅。
托福写作技巧-——明确写作立意
1.要与论题相匹配。若论题问的既然是提高生活质量与否,一些无关紧要的改变就应该弃之不用,比如烹调时间缩短这一项改变,是事实,且未对生活质量有直接明显影响,就应该避免用作主要论点。
2.要能言之有物。这是再功利不过的一条标准。比如我自己提到了食物准备时间缩短能让人性情改变,破题时觉得不无可能,真落笔时却不知道由何说起, 如果选了这一条为一个主要论点,结果是我说了一句话就走人,那还不如选个能下笔,能展示语言功底,也能显示思维缜密的写作方向。
3.选择的无论是2个还是3个论点,内在一定要有联系。这其实是整个立意阶段的重头。要立意,就是要明白自己表达的对象是什么,明确立场。然后站在这个立场上,挑选支持自己的论点。
托福写作技巧-——排除异己
1.确定观点后,破题时得到的思维方向,明显不利于我的就应该排除。比如营养价值改变这一条,虽然速食文化的确对人体有害,但另一项速食:生疏和熟 粗粮,就是向有益方向改变的,两者势均力敌,仅管是很容易想到,也很容易举例论证的论点,却不宜使用,因为如此贸然用了,有思维不缜密之嫌。
2.托福写作考试发散思维时,思维如洪水,席卷一切进入视野的可用之材,但大浪淘尽后,选择时就要格外注意这些素材的特征属性,看准了着手点才能下手。
3.在挑选论点,寻找言之有物这个“物”的时候,一定要注意避免层面的交叉,而这个层面,也要从托福写作题目中来。破题时给出的方向只是方向,不是成熟的论点。有需要时,可以把匹配的几个方向糅合成一个论点,方便下笔。
(编辑:Sally)