以下即小编为大家分享的英文阅读素材:加女子整容成《指环王》精灵
look like an elf
Melynda Moon, a 23-year-old Canadian model, has put herself through one of the most bizarre cosmetic surgeries I've heard of. While most people ask their surgeons to make their nose smaller or lips fuller, Moon aimed at making her ears pointier. Why? Because she wanted to look like an elf.
梅琳达·莫恩是一位23岁的加拿大模特。她做了一个我从没有听说过的整容手术,可谓史上最怪异的整容之一。大多数人都会要求他们的外科医生把自己的鼻子做小一点,把嘴唇做厚一点,而莫恩想要把她的耳朵做得有棱角一点。为什么?因为她想让自己看上去像个精灵一样。
"I have always had fantasies about what it would be like to be something other than human," Moon said. "So I decided to change my appearance to look supernatural." In August 2011, she spent $400 on a painful surgery to have her ears modified.
“我一直都有这样的幻想,长得和正常的人类不一样会是什么感觉?”莫恩说。“所以,我决定改变我的外表,让自己看上去像超自然的精灵一样。”2011年8月,她花了400美金做了一次很痛苦的修耳手术。
To achieve the desired result, the tops of Moon's ear cartilage were skinned. Pieces were cut from the tips to form points. Her ears were almost 'carved' into a triangular shape, reminiscent of the Elves from the Lord of the Rings.
为了达到预期效果,莫恩耳朵顶部的软骨被削骨了。为了形成棱角,顶部好几片软骨都被切除了。她的耳朵被大致切成三角形,让人联想到《指环王》里的精灵。
The two-hour long treatment was by no means easy for her. She has confessed that her ears "were really swollen and sore with a slight burning sensation." The stitches stayed in for a couple of weeks – that's how long it took for the skin to heal into their new elven shape.
两个小时的漫长手术对于她来说绝非容易。她承认,“当时我的耳朵很肿,很痛,有轻微的灼烧感。”缝线在耳朵里留了好几个月。这几个月就是耳部皮肤需要愈合成精灵状所花的时间。
pointed ears
But Moon said that the entire process was "worth it." "Pointed ears are the most adorable thing, and I find the elven attire so elegant. My inspiration comes from The Lord of the Rings: the long hair, dresses and the closeness to nature. When I found I could have my ears pointed I have never been so sure of something my entire life."
但是莫恩说整个过程是值得的。“有棱角的耳朵超级可爱,而且我觉得精灵服装很优雅。我的灵感来自《指环王》:长发,华服和对大自然的亲密感。当我发现我能把自己的耳朵修成棱角状时,我感觉我的整个人生都对了。”
dress like an elf
It's not just the ears, Moon dresses like an elf too. She has a subdermal implant in her hand, representing the symbol of the Legend of Zelda. Even her name isn’t original; she had it changed by deed poll to suit her new personality.
不仅仅是耳朵,莫恩穿得也很像精灵。她手上做了皮下移植,这是塞尔达传说的象征。她的名字也不是最初的本名,她通过单务契约改名,让名字和她身上的新特征相配。
innocence, elegance and free spirit
"I am drawn to elves because of their innocence, elegance and free spirit. They are a symbol of love and laughter." Moon strongly believes she was a fairy in a previous life. In fact, she has been "obsessed with all things mythical" since childhood. When she was a teenager, Moon would Photoshop her ears to make them pointed in pictures, and use makeup to make herself look elven.
“我被精灵深深吸引,因为它们天真,优雅并且无拘无束。它们是爱与欢笑的象征。”莫恩十分相信自己的前世是只精灵。事实上,从孩童时代开始,她就“对所有与神话有关的事物都非常着迷”。青少年时代,莫恩会用PS把照片里自己的耳朵变成棱角状,她还会把自己化妆成精灵。
someone who knows Santa
Reactions to Moon's appearance are varied. "I have a handful of people assume I am dressed up because I have put on pointed ears. When I tell them they are real, they look pretty confused as if they are waiting for me to say 'just kidding' – but I am not." Some of her friends get their kids to behave by saying that they know someone who knows Santa. "Then their children see my ears and realize their parents aren't joking."
人们对莫恩外表的反应也大不相同。“因为我的棱角耳朵,很多人都以为是我化妆的效果。”当我告诉他们这是我真正的耳朵时,他们很疑惑,就好像在等我跟他们说:’骗你的’——但我没有。她有些朋友为了让孩子守规矩,就跟他们说自己的朋友莫恩认识圣诞老人。“孩子们看到我的耳朵才意识到他们的家长没有开玩笑。”