以下即小编为大家分享的英文阅读素材:奥斯卡欠基顿一个影帝
As the Oscar winners continue to bask in post-awards glory, let's take a moment to remember the losers - and in particular, Best Actor nominee Michael Keaton.
当奥斯卡的获奖者们还被包围在得奖后的赞颂中时,我们不妨给点时间关注一下那些落榜者吧——尤其是最佳男主角提名者迈克尔·基顿。
While an ecstatic Eddie Redmayne bounded on stage on to collect his golden statue, Keaton was spotted surreptitiously sliding a white note card back into the breast pocket of his tux - presumably his acceptance speech.
当埃迪·雷德梅尼狂喜般地扑到舞台上去收获属于他的小金人时,镜头中发现基顿默默地将一张白色小卡片放入了他的晚礼服前胸口袋中—那貌似是他之前准备好的获奖感言。
Keaton, 63, had been nominated for his critically-acclaimed performance in Birdman where he plays a washed-up movie star trying to revive his career by staging a Broadway play.
63岁的基顿凭借着在电影《鸟人》中广受好评的出色表现而被提名,在影片中他饰演了一个过气演员试图通过在百老汇上演一场舞台剧来挽救事业。
Redmayne, 33, won for his portrayal of Stephen Hawking in The Theory Of Everything.
33岁的雷德梅恩凭借在影片《万物理论》对霍金的传神演绎而得到最佳男主角奖。
The British actor beat stiff competition from Keaton along with Steve Carell in Foxcatcher, Bradley Cooper in American Sniper and Benedict Cumberbatch for his role in The Imitation Game.
在最佳男主角的激烈竞争中,这个英国佬雷德梅恩打败了自己的竞争对手:史蒂夫·卡雷尔(《狐狸捕手》)、布拉德利·库珀(《美国狙击手》)、本尼迪克特·康伯巴奇(《模仿游戏》)。
However it wasn't an entirely disappointing night for Keaton as Birdman took home Best Picture.
但对基顿来说这还不至于是个太让人失望的夜晚,至少《鸟人》获得了最佳影片奖。