SAT语法中答题建议汇编

2022-05-25 06:37:37

  下面就是今天

  很多学生在备考SAT语法考试时,常用套路就是通过语法本身来分析问题,其实语法也是需要用我们的正常思维去理解的,因为有些文章从语法上看用词是没有问题的,但是从理解上不符合说话方式和逻辑方式的句子就有问题。

  看两个句子:

  I suggest you should use your head.

  I suggest you use your head.

  上过中学的中国人都知道,两句包含传说中的"虚拟语气"。按照我们的语法,两句都对。

  可我的问题是:非要选择一个,你选哪一个?

  这不是杜撰的问题,它来自著名的SAT(美国高考)。

  作为学生,搞不明白很正常,因为这是老师们都要拿来集体研究的问题。

  SAT考试中,这样的问题不是偶然,而是常态:用我们的眼光看,净是一些变态的问题——明明都是对的,却非要选出一个。

  可因为这题是美国人出的,我们作为英语的“外人”很难挑剔这题目的毛病,似乎只能从自己身上找问题。

  我们学的语法有问题。

  我们从来学习的是“规则”,死的规则,似乎语法是天上掉下来,人只须惟命是从就行。

  殊不知语法其实是人的创造物,是有灵魂的活物,是可以“理解”的。

  suggest之后动词为什么不一样?因为"建议"的事,只是一种主观想法,而表主观想法,就不能有“过去”或“现在”这样表示客观事实的时态,按照英文的套路,有两种做法:一是用情态动词,二是用原形。

  免费下载历年SAT考试真题压缩包

  所以前面两个句子,似乎都符合这一原则。

  为什么用原形更好?

  如果认为语法是机械的规定,无论如何都得不出哪个更好的结论。而如果认为语法规定是为了更清楚准确地表情达意,自然可一眼看穿。这两句译成中文,大致是:

  我建议你应该用脑子。

  我建议你用用脑子。

  哪个更合逻辑?should是否有点多余?如果看不出来,跟英语没有关系,就不多说了。不理解语法的本质,无从对付SAT。不理解一点语法,无从真正把握英语。

相关推荐:

考试安排