中文和英文中都是动词最重要,所以我们就从动词入手来看看吧。
1.中文的动词不发生变化,动词扮演不同的角色的时候长相不变,通过一些副词等手段体现性,态的变化。而所有欧洲拉丁语系语言包括英语,动词都是最敏感和富于变化的句子组成部分。
很多情况下,动词的长相稍一变化,句子意思就完全不同了。
Past assessments of the Brazilian rain forest have used satellite images to tally deforested areas, where farmers and ranchers have clear-cut and burned all the trees, but such work has not addressed either logging, which is the removal of only selected trees, as well as surface fires, burning down individual trees but do not denude the forest.
1. which is the removal of only selected trees, as well as surface fires, burning
2. which removes only selected trees, or surface fires that burn
3. which removes only selected trees, along with surface fires that burn
4. removing only selected trees, or surface fires, burning
E removing only selected trees, as well as surface fires that burn
注意remove和burn两个动词在不同选项中的不同长相,意识到这点,你就能决定选项的对错。在gmat和sat中,对动词的考察核心是其逻辑上的发出者。
2.中文没有非谓语动词一说,所有感觉所有动词都能传达动作的概念,而英文有非谓语动词。很多动词不能理解成某个动作,不能看到某个物体后面有个动词,就翻译成某物体干了什么。非谓语动词在
Like the grassy fields and old pastures that the upland sandpiper needs for feeding and nesting when it returns in May after wintering in the Argentine Pampas, the sandpipers vanishing in the northeastern United States is a result of residential and industrial development and of changes in farming practices.
1. the sandpipers vanishing in the northeasternUnited Statesis a result of residential and industrial development and of changes in
2. the bird itself is vanishing in the northeasternUnited Statesas a result of residential and industrial development and of changes in
3. that the birds themselves are vanishing in the northeasternUnited Statesis due to residential and industrial development and changes to
4. in the northeasternUnited States, sandpipers’ vanishing is due to residential and industrial development and to changes in
5. in the northeasternUnited States, the sandpipers’ vanishing, a result of residential and industrial development and changing
选项A本来是一个非常低级的错误,主语是sandpipers,谓语是is,所以主谓不一致。但是中国学生普遍对非谓语动词和谓语动词感觉模糊看不出vanishing是后置分词作为定语而已,结果忽略了真正的谓语is。
以上就是关于SAT语法考试答题的过程中如何应对中英文差别的相关信息,非常详细,都附有详细的例子做解析。大家可以在备考自己的SAT语法考试的过程中根据自己的实际情况进行适当的借鉴和应用。