GRE阅读长难句快速理解语法点技巧

2022-06-12 11:00:38

  大家在备考或者考试的时候,都是会遇到这样的一种句型,是又长又难,这就是俗称的长难句子,这是常常遇见的,尤其是在阅读部分见的最多,今天小编为大家带来的就是的内容!

  1. This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.

  [句子主干]This trend began during …, when…,that…

  [语法难点]1)有套和从句。这个句子实际上是This trend began.其余的成分都是在起修饰和限定作用。在分析长难句时一定要注意找出句子的主干,关键是确定句子的主语和谓语,只有这样才不会被众多的修饰成分所迷惑。

  2)When引导的是时间状语从句。第一个that引导的是修饰conclusion的定语从句,第二个that引导的是修饰demands的定语从句,wants前省略了which,是引导的修饰a government的主语从句。

  [句子翻译]这种趋势始于第二次世界大战期间,当时一些国家的政府下了结论,认为:政府向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的。

  [翻译技巧]此句中短语较多。

  come to the conclusion形成某种结论/make of提出/in detail详细地

  2. This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.

  [句子主干]This seems …done by supporting a certain amount of research not…but…

  [语法难点]注意not…but句型,意为“不是……而是……”

  [句子翻译]给某些与当前目标无关但将来可能产生影响的科研提供支持,看来通常能有效地解决这一问题。

  [翻译技巧]严格说来,not…but结构应译为“不是……而是……”,但这样就显得罗嗦,所 以译为“与……无关”,但(另一些有关)。a amount of指“数量达到……”。be related to指“与……有关”。

  以上就是小编为大家带来的GRE阅读长难句快速理解语法点技巧的相关内容,希望对大家的备考有所帮助,更多精彩内容敬请关注

小编推荐:

考试安排