078.Is this a defect,or are the authors working out of,or trying to forge,a different kind of aesthetic?
=Is this a defect/,or are the authors working out of/,or trying to forge/,a different kind of aesthetic?
*这(一种与众不同的美学体系)究竟是一种缺陷呢/,或者这些作者是在进行创作(按照一种与众不同的美学体系)/,抑或( 这些作者)是在试图创立/,一种与众不同的美学体系?
*这个句子短小精悍,省略了很多内容,所以我们读句子的时候,琢磨每个词还不够,还要补充一些东西。
079.Black Fiction surveys a wide variety of novels,bringing to our attention in the process some fascinating and little-known works like James Weldon Johnson’s Autobiography of an Ex-Colored Man.
=Black Fiction/ surveys a wide variety of novels/,bringing to our attention/ in the process/ some fascinating and little-known works/ like James Weldon Johnson’s Autobiography of an Ex-Colored Man.
#《黑人小说》/考察了很多小说/,使我们注意到/在此过程中/某些引人入胜但却鲜为人知的作品/,如 James Weldon Johnson 的《自传-曾是黑人》。
*这个句子比较简单,容易理解大意。英文中书名通常大写,用斜体,没有书名号,这个句子中的 Black Fiction 和 Autobiography of an Ex-Colored Man 都是书名。
080.Although these molecules allow radiation at visible wavelengths, where most of the energy of sunlight is concentrated,to pass through,they absorb some of the longer-wavelength, infrared emissions radiated from the Earth’s surface,radiation that would otherwise be transmitted back into space.
=Although these molecules/ allow radiation/ at visible wavelengths/, where most of the energy of sunlight is concentrated/,to pass through/,they absorb some of the longer-wavelength/,infrared emissions/ radiated from the Earth’s surface/,radiation that would otherwise be transmitted back into space.
#虽然这些分子/允许辐射/可见光波长的/——在那里绝大部分阳光的能量聚集——通过,但是它们却会吸收一些波长较长的光/,即红外线/从地球表面辐射出的/,这种辐射否则就会被重新输送回太空(若不是二氧化碳的缘故)。
*这个句子融入了专业知识,讲的是有关分子的事,很微妙。有些专业术语很容易猜到其意思,如:visible wavelengths 可见波长(的光)longer-wavelength 波长较长(的光),等。 后一句 radiation that would otherwise be transmitted back into space 意思是:这种辐射否则就会被重新输送回太空,但感觉意思不完整,看了原文才知道,完整的意思应该是:若不是二氧化碳的缘故,这种辐射就会被重新输送回太空。
081.The role those anthropologists ascribe to evolution is not of dictating the details of human behavior but one of imposing constraints—ways of feeling,thinking,and acting that "come naturally" in archetypal situations in any culture.
=The role/ those anthropologists ascribe to evolution/ is not of dictating the details of human behavior/ but one of imposing constraints/—ways of feeling,thinking,and acting/ that "come naturally" in archetypal situations/ in any culture.
#这个作用/人类学家所归功于生物进化的/,不是规定种种细节人类行为的,而是强加限制(于人类)——即情感、思维、以及行动方式/自然表现出来/在典型情景中/任何文化的。
*这个句子明显带有人工雕琢的痕迹,主要的句型就是:the role …is not …but…,句子的重心在后半部分。
082.A low number of algal cells in the presence of a high number of grazers suggested,but did not prove,that the grazers had removed most of the algae.
=A low number of algal cells/ in the presence of a high number of grazers/ suggested/, but did not prove/,that the grazers had removed most of the algae.
#少量的水藻细胞/同时存在着大量的食草动物/,这暗示——但并不能证明——食草动 物已清除了大部分水藻。
*这个句子比较短,也比较容易理解,注意理解一些细节,如:in the presence of 在…… 同时存在的情况下,或者是当着……的面。还要注意 suggest 这个多义词的理解, suggest 有建议,提议,使某人想到,暗示,意味着等意思,联系上下文我们发现“暗示”这个义项更符合句意,故选之。有趣的是在 GRE GMAT 考试中 suggest 经常表示“暗示”的意思,可能 ETS 想挑一个不常用的义项来迷惑读者。
083.Studies by Hargrave and Geen estimated natural community grazing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.
=Studies/ by Hargrave and Geen/ estimated natural community grazing rates/ by measuring feeding rates/ of individual zooplankton species/ in the laboratory/ and then computing community grazing rates/ for field conditions/ using the known population density of grazers.
#研究/由 Hargrave 和 Geen 所进行的/,估计了自然群落的食草速率/通过测量捕食速率 /浮游动物个体的/在实验室内/,然后通过计算群落的食草速率/实地状况下的/利用已知的食草动物种群密度。
*这个句子融入了专业知识,但并不难理解,人名和一些专业术语认识就反映不认识就过去。
084.In the periods of peak zooplankton abundance,that is,in the late spring and in the summer, Haney recorded maximum daily com-munity grazing rates,for nutrient-poor lakes and bog lakes,respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.
= In the periods of peak zooplankton abundance/,that is/,in the late spring and in the summer/, Haney recorded maximum daily community grazing rates/ , for nutrient-poor lakes and bog lakes/,respectively/,of 6.6 percent and 114 percent/ of daily phytoplankton production.
#在这个时期浮游动物数量的高峰期/,即/在春末和夏季/,Haney 记录了 高的每日群落食草速率/,对于贫养湖和沼泽湖而言/,分别为/,6.6%和 114%/每日浮游植物繁殖量的。
*这个句子和上一句出自同一篇文章,都融入了专业知识,对于专业词语认识的就反映不认识的就过去,但要注意 zooplankton 和 phytoplankton 是不同的,前者是浮游动物,后者是浮游植物。