要知道句子怎么简化,大家就要熟悉长难句的句型结构。对长难句能够轻松理解了,那么简化句子也就不再是难题了。下面之长难句,对解答句子简化题还不是很擅长的同学们,今天就给自己来一个长难句专项训练吧!
1.In addition to having to be a generalist while specializing in what may seem to be a narrow field,the researcher is faced with the problem of primary materials that have little or no documentation.
除了在专攻似乎是一个狭窄领域时不得不成为多面手以外,研究人员还面临着关于原始材料的文献很少或者根本没有这一问题。
2.It was she,a Baltimore printer,who published the first official copies of the Declaration,the first copies that included the names of its signers and therefore heralded the support of all thirteen colonies.
就是她,一位巴尔的摩的印刷商,出版了《独立宣言》的最早的官方版本,即包括《独立宣言》签署者名字并因此预告所有13个殖民地的支持的早期版本。
3.By comparison with these familiar yardsticks,the distances to the galaxies are incomprehensibly large,but they too are made more manageable by using a time calibration,in this case the distance that light travels in one year.
与这些熟悉的尺度相比,到太空的距离远得难以理解,但它们也通过使用一个时间的标尺而变得更加容易对付了,在这种情况下是光在一年内走过的距离。
4.The primary reason was skepticism that railroad built through so challenging and thinly settled a stretch of desert,mountain,and semiarid plain could pay a profit.
主要原因是存在一种怀疑主义,人们怀疑途经如此富于挑战性、人口稀疏的大片沙漠、山脉和半干旱平原的一条铁路能否获得利润。
5.The argument that humans,even inprehistoric times,had some number sense,at least to the extent of recognizing the concepts of more and less when some objects were added to or taken away from a small group,seems air.for studies have shown that some animals possess such a sense.
人类甚至在史前已经有数字感,至少到有些物体被加到一小组里或者被拿走时能够辨别出“多了”还是“少了”的程度,这一观点似乎很合理,因为研究已经表明有些动物就有这样的意识。
6.A useful definition of an air pollutant is a compound added directly or indirectly by humans to the atmosphere in such quantities as to affect humans, animals,vegetation,or materials adversely.
空气污染物的一个有用定义是:一种直接或间接加入到空气里的化合物,其数量足以对人类、动物、植物或物质产生不利影响。
7.The acute,growing public awareness of the social changes that had been taking place for some time was tied to tremendous growth in popular journalism in the late nineteenth century,including growth in quantity and circulation of both magazines and newspapers.
公众对一段时间内一直在发生的社会变化敏锐的、不断增强的意识,与19世纪晚期通俗新闻的巨大增长(包括杂志和报纸在数量和发行量上的增长)紧密相连。
8.A detailed study has been made of the prints using photogrammetric,a technique for obtaining measurements through photographs,which created a drawing showing all the curves and contours of the prints.
已经使用照相测量法(一种通过照相获得测量数据的技术)对这些脚印进行了一项详细的研究,这种方法产生了一张显示脚印所有曲线和轮廓的照片。
9.In fact,throughout the animal kingdom,from sponges to certain types of worms,shellfish,and all vertebrates(creatures possessing a spinal column), there is evidence that transplants of cells or fragments of tissues into an animal are accepted only if they come from genetically compatible or closely related individuals.
实际上,从海绵到某些种类的蠕虫、有壳的水生动物和所有的脊椎动物(有脊柱的生物)的整个动物界都有证据表明,进入动物体的细胞或组织片断移植只有在来自基因上相容或关系密切的个体时才被接受。
以上就托福阅读训练材料之长难句的全部内容,想获取更多长难句材料,可以点击文章中的链接进行下载。