为了给大家备考剖析【蓄水层】,包括对句子的分析,修饰词的剖析、句子意思的理解等等,希望给大家备考提供更多指导。
前期的句子会相对简单,大家先把这些修饰成分先熟悉,分析清楚,后面再长和难的句子其实是一样的,就是这些修饰成分的排列组合。我也会时不时分析一句难度较大的句子,我们不着急,一句一句来。
我觉得对于基础较弱和中等程度的同学,对于长难句的学习特别有必要。
今天我们来看这样一个句子:
Estimates indicate that the aquifer contains enough water to fill Lake Huron, but unfortunately, under the semiarid climatic conditions that presently exist in the region, rates of addition to the aquifer are minimal, amounting to about half a centimeter a year. (41, TPO3)
aquifer /'ækwɪfə/ n. 含水土层
semiarid /ˌsem(a)ɪ'ærɪd/ adj. 半干旱的
我是分解线,大家先自己分析哦
Estimates indicate (that the aquifer contains enough water to fill Lake Huron), but unfortunately, (under the semiarid climatic conditions) (that presently exist in the region), rates of addition to the aquifer are minimal, (amounting to about half a centimeter a year. )
分析:
修饰一:(under the semiarid climatic conditions),介词短语,修饰后面红色主干部分
中文:在半干旱气候条件下
修饰二:(that presently exist in the region),从句,修饰conditions
中文:现在存在于这个地区
修饰三:(amounting to about half a centimeter a year. ) ,非谓语动词,修饰前面红色主干
中文:总计大约一年50毫米
主干:rates ofaddition to the aquifer are minimal
中文:蓄水层的补水率很小
参考翻译:
估计表明:蓄水层包含充足的水去填满Huron湖。但很不幸,在目前这个地区半干旱气候条件下,蓄水层的补水率很小,总计大约一年50毫米。
这个句子的主要修饰成分就是介词短语、从句、非谓语动词,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。
以上是托福考试阅读长难句实例剖析【蓄水层】,按照这样的分析,大家自己也可以尝试一下。