看过《何以笙箫默》之后,文艺女青年感慨:“向来缘浅,奈何情深”;花痴妹仰望星空高呼:“百年修得王小贱、千年修得李大仁、亿年修得何以琛”;学渣们深沉地说:“如果世界上曾有一门考试你挂过,那么其他考试都成了将就,而我不愿将就”。总之,这部根据同名网络小说改编的偶像剧,在首播当日网络点击量破亿,引得无数人忙着吐槽又犯花痴。而作为一名英语学霸,《何以笙箫默》的打开方式又是怎样的呢?
那些戳心的台词译成英文一样美!
不管是原著党还是路人粉,不管是舔屏妹还是吐槽黑,都曾被《何以笙箫默》中的一些台词戳中心窝。所谓“一读‘金句’深似海,从此剧情是路人”…… 而这一点就连智商堪比何以琛的学霸们也未能幸免。不过,丧(gan)心(de)病(piao)狂(liang)的他们自己虐心还不够,居然把台词译成了英文。这是打算虐出国境线么?来看他们的译本:
如果世界上曾经有那个人出现过,其他人都会变成将就。而我不愿意将就。
If that person ever appeared, anyone else would just be a compromise. I don’t want to compromise.
等待与时间无关,它是一种习惯。它自由生长,而他无力抵抗。
Waiting is not about time but about habits. It only kept growing, and there was no way for him to fight it.
如果三年后你注定是我女朋友,我何不提早行使我的权利?
If destiny says you’re going to be my girlfriend in three years, how do I not have the right to be your boyfriend now?
既然我找不到你,只好站在显眼的地方让你找到了。
Since I can't find you, I have no choice but to stay where you can see me.
开始,这是倒追女和慢热男的甜蜜邂逅
赏过了美句,再来看看剧情。文艺青年表示,男女主邂逅在美丽的大学校园,上演了一段“情不知所起,一往而深”的初恋故事。学霸认为,这其实就是一个倒追女与慢热男的校园三百回合。作为偶像剧的标配,慢热男何以琛身兼“法学院才子”与“校草”两大高冷称号,倒追女赵默笙则是化学学院的学渣兼傻白甜。在女主使出偷拍、跟踪、强行加入男主社团等技能后,终于赢得男主“芳心”,成功令全校女生扼腕叹息。可惜好景不长……
你问接下来发生了什么?这不重要好么?身为学霸,此时应该陷入深深的思考,比如“追求某人”的英文是什么?“慢热”又该怎么译?“邂逅”的英语怎么说才够美?
英文中,有好几个动词都有“追求某人、求爱”之意,但各有侧重,woo和court都是较古旧的用法,表示try to win the affections of (a woman), with a view to marriage(以结婚为目的地献殷勤);而chase和run after则更为露骨,意为make sexual advances to sb. in an unsubtle way(露骨地向某人求爱);而“追求者”则可以直接用suitor。
“慢热”并不一定要用slow(ly),比如grow on sb.就可以用来形容“渐渐对某人产生好感”,等同于start liking him/her,暗含着逐渐心生好感之意。
至于“邂逅”的英文,如果你是女主一样的波波头萌妹纸,那你可以说run into/bump into;如果你是路人脸保守心,那么meet比较适合你;如果你是文艺小青年,那么你可以试试encounter。
后来,这是缘分和情分的相互拉扯
虽然好景不长,但是女主没有得绝症、男主不是她失散多年的亲哥哥,这不科学!说好的“向来缘浅,奈何情深”呢?相比之下,因为家庭和误会男、女主冲动分手,女主赵默笙被迫远走他乡,这一切都已经为接下来的剧情埋下了伏笔……身为学霸早已看透了这一点。你又问接下来是什么剧情?“缘分”英文怎么说你搞清楚了么?
先来看看“缘分”的英文解释:“Yuanfen” is lot or luck by which people are brought together. People also use fate, doom, and destiny to explain the reason why people meet or end up with each other.
你说“缘分”不科学?英文里,说起缘分可都是化学、物理学上的事,不信,你看:
We don't have the right chemistry for each other.
我们之间不来电。
Our chemistries don't match.
我们之间没缘分。
We are at the same wave length with each other.
我们很投缘。(波长不一样,怎么能在一起?)
最后,这是破镜重圆的童话结局
既然女主没有得绝症、男二和女二也顺利地相遇了,那么,7年之后重逢的何以琛和赵默笙怎么能不破镜重圆?至于女主在美国结过的婚,男主爸爸未昭雪的冤,统统都不是问题!这正是偶像剧的魔力,只要有一颗相爱的心,最后都会在一起。感动了么?泪奔了么?学霸此刻其实在想“破镜重圆”真得能译成英文么?
想要表达破镜重圆、两人又在一起了,我们可以说:get back together after a breakup或者be seeing...again. 比如:
My girlfriend and I got back together after a breaking up for three days.
I’m seeing Jack again.