120天搞定托福阅读长难句(第10天)

2022-06-09 05:14:44

  

     A series of mechanical improvements continuing well into the nineteenth century, including the introduction of pedals to sustain tone or to soften it, the perfection of a metal frame and steel wire of the finest quality,finally produced an instrument capable of myriad tonal effects from the most delicate harmonies to an almost orchestral fullness of sound,from a liquid,singing tone to a sharp,percussive brilliance.

  (介词结构from…to…作定语)

  持续到19世纪的一系列机械上的改进,包括引入踏板以维持音调或使其柔和,改善金属框架,以及使用最佳牲能的钢丝,最终产生了一种具备无数音调效果的乐器——这些效果涵盖了从最精致的和声到几乎全部的管弦乐音响,从明快流畅的吟唱音调到尖锐的打击乐器的恢弘气氛。

  分句1:A series of mechanical improvements continuing well into the nineteenth century.

  分句2:including the introduction of pedals to sustain tone or to soften it.

  分句3:the perfection of a metal frame and steel wire of the finest quality.

  分句4:finally produced an instrument capable of myriad tonal effects.

  分句5:from the most delicate harmonies to an almost orchestral fullness of sound.

  分句6:from a liquid,singing tone to a sharp, percussive brilliance.

  本句的真正的主句结构其实是由分句1和分句4构成,即A series of mechanical improvements continuing well into the nineteenth century finally produced an

  instrument capable of myriad tonal effects,,分句2和分句3并列修饰说明分句1中的A series of mechanical improvements,而分句5和分句6并列,修饰说明了分句4中的an instrument capable of myriad tonal effects.

  版权声明:本文系网独家稿件,版权为网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。

  微信扫描下方二维码,第一时间知晓托福考试真题预测及解析,还有北美留学最新动态喔~(微信号:toefl120)!

考试安排