其实在阅读考试中,考到的文章内容范围比较广,因此我们在平时的备考的时候就要了解更多的阅读素材,这样可以让我们在阅读考试中获得更好的分数。赶快来备考吧!
通常,人们在节日里都会打扮得光鲜亮丽,走亲访友,互道问候。但西方的万圣节(11月1日)却是个例外,虽然也是欢声笑语、热闹非凡,人们却争先扮成鬼怪,一点儿不担心失了往日的绅士淑女形象。这种“装神弄鬼”的做法和节日的起源紧密相连。
翻开英文词典,让我们来研究研究Halloween吧!《朗文当代高级英语辞典》(第4版)中的Halloween (英文释义为In the past, people believed the souls of dead people appeared on Halloween,大家不难发现,这一节日的起源和鬼有关。彼时,人们要扮成鬼怪摸样以吓跑出来作恶的鬼怪们。也算是“以毒攻毒”吧!
当然,万圣节流传到今天已经完全没有了先前的迷信色彩,用来吓走妖魔鬼怪的节日象征物“杰克灯”更多的是作为节日的装点;不但如此,人们的打扮早已不再局限于怪兽(monster)、鬼魂(ghost)、骷髅(skeleton)和巫婆(witch)等超自然形象(supernatural figures),化妆服(costume)还包括小说中的人物扮相、名人明星等,比如忍者、公主(princess)之类。但有一点始终没变,那就是,万圣节依然是全年里最“闹鬼”的日子:在这一天,你会看到吸血鬼、僵尸等纷纷“出动”,“横行”街头;有些宠物,比如狗狗们,都会着“盛装”和主人们一同出游。世界各地,尤其是英语国家,会在万圣节举行各种狂欢派对,如果不以一副“鬼样子”参加,那反倒显得格格不入了!
万圣节里,最高兴的莫过于小孩子们了:他们身着专门为万圣节准备的服装,挨家挨户地敲门,高喊着“trick or treat(不给糖就捣乱;招待还是捣蛋)”(万圣节时小孩子上门讨糖吃时说的话)。要是讨不到treat怎么办呢?“小鬼”们的trick可多着呢:踩坏门口的南瓜灯,往门口倒垃圾……不过多数大人还是非常乐意款待这些“不速之客”的,或是给糖或是给些零钱,所以孩子们总是能满载而归。
除了把南瓜(pumpkin)雕刻成“杰克灯”、玩“trick or treat”、举行化装舞会(costume party),节日里还会有一些其他的传统活动,比如看恐怖片(horror films)和咬苹果(apple bobbing),等等。
虽然万圣节在世界范围内越来越受欢迎,有一点大家可能都不是很清楚:根据词典上的英文释义(the night of October 31st, which is now celebrated by children, who dress in costumes and go from house to house asking for sweets, especially in the US and Canada),我们所说的Halloween其实并不是“万圣节”,而是“万圣节前夕”,也就是10月31日之夜。不过,由于万圣节的庆祝活动从10月31日晚上就开始了,而且12点过后就是新的一天,人们往往就将“万圣节前夕”当作“万圣节”了。
眼看着万圣节又要到了,你想好要装扮成哪个“当家”的“小鬼”了吗?
相关推荐: