同学们在
impression 印象 词根press表示压
pressure压力 outlet释放出去
the press 新闻界
compress 压缩 共同压
express 表达 压出来
impress 印象 在里面压
suppress 、抑制 往下压
depress 精神沮丧
depression (经济)萧条、低洼地带
oppress 压迫、虐待 一再的压
stimulate 刺激 在大街上爱你女朋友最近的事很刺激
crystal 晶体 大街上哭得眼泪掉下去
status 身份、地位 天使在美国,stat站,我们站着有地位
contrast 对照 contr相反的
(on the) contrary 相反的
stink 大街上丢默水
stigma 污点、耻辱
boor 粗人,600朵花
boost 提高、促进 再造600条街
loop 圆环 100个人趴地上
loon 笨人、蠢人 100头牛一样的人
lout 笨人、蠢人 1个人出去,
loot 抢劫、抢夺 100个勾子去抢
lorn 荒凉的 10颗树,一个门
haven 避难所 有个门
heaven 天堂 出去有个门,E出去
loose 松松垮垮的 100条蛇
erase 抹去、抹杀 era时代的蛇s,时代的弄潮儿一代又一代的抹去
abide 忍受、遵守
stink 恶臭的
statue 雕像 status地位
ostrich 鸵鸟 我站在大街上显示有钱,象只鸵鸟
tension 压力、拉力、紧张
hypertension 高血压
hypotension 低血压 hypo
tense 拉紧的、紧张的 疼死
intensive 集中的、增强的 往里拉,tens拉
extensive 广泛的 往外拉
15. Barbara _____ in doing it again though she had failed more than a dozen times.
A. consisted B. resisted C. assisted D. persisted
bar棒子
Barbara 芭芭拉
barbarian 土人棍棍人
barren 贫瘠的 只有棍子和人了
embarrass 尴尬的 用棍子打屁股ass屁股
ass 驴子、屁股、傻瓜
crass 愚蠢的、蠢笨的 哭得像驴
assassin 暗杀者
critique 批判、评价、评论 为他哭
assist 帮助 词根sist表示“站着”
assistant 助手
consist (of) 组成 共同站
persist (in) 坚持 每一个都站
perpetual 永恒的
persistent 固执的、永恒的、持续的
adamant 固执的 亚当的蚂蚁
obstinate 固执的
resist 拒绝 就不站
Resistance 电阻
insist (on) 坚持
16.This is a purely _______ problem, not a political one.
A. additional B. assiduous C. adamant D. academic
academy学术,学院
academic adj.学术的、理论的
additional 额外的、附加的
additive 添加剂
addendum 补充、附录 加个尾巴
adder 蝰蛇
deaf as an adder 充耳不闻
assiduous 勤奋的、好学的 sid做,一再做的那个人
insidious 阴险的、狡诈的 在心里做
preside (over) 主持 每一个都站一边,听我主持
consider 考虑
adamant 固执的 亚当的蚂蚁
stubborn固执的
headstrong固执的
17. After criminals were caught, they were accused and put on _______.
A. death B. verdict C. trial D. sentence
trial 审判
try 试一试
爱情三步曲的四级常考单词的第二步:
今天又是一个Friday,俺无事可做idleness ,人也lazy,班长通知我,今天晚上有个party,一想到晚会上会assemble(聚集)无数lady,心里感到阵阵happy。今晚上帝对俺特别mercy(仁慈),在墙角居然坐着个fairy(仙女),lonely的眼神,迷人的appearance(外表),给我留下深刻的impression(印象)。于是我决定把握住这次opportunity(机会),上前说Hi,baby!她看也不看就说busy,眼神中透出indifference(冷漠)。我说俺多少也算一celebrity(名人)。这一招果然effective。她非常感兴趣地说really,我摆个pose说看我像不像snoopy,她说,切,那我就是lovely kitty。就这样我认识了我的honey,听起来有点像神奇的fantasy(幻想)
honeymoon蜜月
罪犯(criminal)对他的辩护律师(defending lawyer)说我准备行贿法官(grease one’s hand),犯了一个行贿罪(bribe)。第二天在法庭(court)上,陪审团(Jury)一致 裁决(verdict) 说被告无罪(not guilty).法官宣判(sentence)当庭释放(release)。罪犯说我依然行贿了法官,律师说不可能(presumably)。罪犯说我是以对手的身份(identify)来行贿的。
criminal 罪犯
defending lawyer 辩护律师
grease 涂油、油脂、贿赂
grease one's hand 行贿(法官)
(not) feasible (不)可行的
bribe 行贿罪
court 法庭
Jury 陪审团
verdict 裁决 ver(真实)+dic(说)+tion
not guilty 无罪
sentence 宣判
verify vt.证实
release 释放
presumably 可能 presumable,
identity 身份
identify 识别