托福考试分类词汇学习:薪水上限

2022-06-04 11:48:48

  俗话说“条条大路通罗马”,背诵

  Obama unveils executive pay caps for firms tied to bailout---President Barack Obama imposed $500,000 caps on senior executive pay for the most distressed financial institutions receiving federal bailout money, saying Americans are upset with “executives being rewarded for failure.”

  奥巴马公布受援助企业高管薪资上限——美国总统奥巴马规定,损失最为惨重且接受政府援助的金融机构高管年薪上限为50万美元。他称美国人民因“高管失利还受赏”而非常伤心。

  在上面的报道中,pay(salary) caps 就是指“封顶薪水”,指的是最高薪水限额。有时也形象地称为“工资帽”。而既然有pay cap,那就肯定会有pay (salary) floor(保底工资,最低工资)。Cap在这里指“最高限额”,如 payment cap 就是指“分期付款的上限”,而cap fee就是“封顶收费”。

  处于cap 和 floor之间的“两头封”,则用collar来表示,常见用法是 interest rate colla r即“利率两头封”,指的是在协议期间内的任何时间,如果市场的波动利率超过封顶或者低于封底,协议的一方要给另一方补偿,补偿的数额取决于实际利率于封顶或者封底的差额.。

  除了高薪,高管们还可以获得 Golden Parachute (黄金降落伞)补偿。这一做法最早起源于美国,指的是公司被收购时,公司高管无论是主动还是被迫离开公司,都可以获得一笔巨额安置补偿费用,高至数千至数亿美元。高管们上任之初就谋划好了离职遣散费,还想在失业率飚升的时候拿高薪,难怪犯了众怒。

考试安排