托福考试分类词汇学习:cold snap寒潮

2022-06-14 08:07:14

  俗话说“条条大路通罗马”,背诵

  Cold snap brings snow---Beijing's first snowfall this winter, which began on Saturday night and lasted until Sunday afternoon, surprised locals.

  寒潮带来降雪——北京今冬的初雪让当地居民颇感意外。这场雪从上周六晚间一直持续到周日下午。

  标题中的cold snap就是指“寒潮”。Cold snap是指strong cold air(强冷空气)由亚洲大陆西部或西北部侵袭中国时的强降温天气过程,一般多发生在秋末、冬季、初春时节。Cold snap地面高压的前端一般都有一条cold front(冷锋,冷空气前锋)。据了解,为缓解干旱,此次长时间降雪其实是有关部门进行weather modification(人工影响天气)作业的结果。

  秋季的清晨,地面上常会凝结cold dew (寒露)。春初料峭的 cold spell (春寒期)和夏末出其不意的 Indian summer (秋老虎)常令人措手不及。为应对此次cold snap,北京heat supply (供暖)近日全面启动,而每年的heating season(供暖季)一般从11月15日开始。

考试安排