俗话说“条条大路通罗马”,背诵
受经济危机影响,很多公司业绩下滑,到了年关的时候,员工能保住工作就不错了,还想拿丰厚的年终奖?Fat chance!
从字面上看,fat chance似乎应该是很有机会的意思,可是千万别这么想当然,在英语俚语里面,fat chance表示的是“希望渺茫”,甚至是“没有机会、没有希望”的意思,比slim chance的机会还要少。
至于为什么明明是“很肥”的机会却要当“没戏”讲,有人分析说可能是某人对某件事情期望过高,而身边的人很及时地提醒了一句“你想得美”好让其尽快回到现实中来。Fat chance,你想得美,似乎还挺对应的。
来看个例句吧:
Jane is pretty and popular. You will have a fat chance of getting a date with her.
简又漂亮又招人喜欢,你想跟她约会估计没戏。