1. pen you in
英语中有pencil you in这个短语,最初表示“临时、随手记录一下”,因为非正式的记录是用铅笔的,可以事后擦掉。而pen you in就表示是很认真地把你的要求记录下来。
-Hey wanna join the party tomorrow?
明天来参加派对吗?
-I will pen you into my schedule。
行,我安排在我行程里面了。
2. understandment
这个词是understanding和agreement的组合,在谈论非正式的协定时可以用到。
we aren't dating but we have an understandment not to fool around with other people。
我们没有在约会,但我们说好了不会和别的什么人乱来。
3. stealth-call
当你不得不给谁打电话,但是又真的不想和那个人讲话时,你就瞅准时间,在一个他不可能接电话的点打过去,这样直接在语音信箱留言就行。
"I don't want to tell Karen I can't make it tonight, so I'll Stealth-call her when she's on her flight and has her phone shut off."
“我不想亲口跟Karen说我今晚不能去了,所以我找了她还在飞机上的时候打电话过去。”想学习更多英语知识,
4. your other left
对左右不分的人说的话,让他们知道,方向又错了。
- "Raise your left hand."
抬起左手
-Drectionally Challenged Guy: (raises right hand)
左右不分的人把右手抬起来了
-"No, your other left."
不是这只,是另一只“左手”。
5. virgin ears
用来形容一个很少接触到性、毒品、亵渎,并且不谙世事,单纯天真的人。
Susie has a pair of virgin ears。
苏茜还是个很纯真的孩子。
6. beer thirty
一天中(通常是下午到傍晚的时候)某个需要喝啤酒的时段
Hey, looks like its beer thirty, better grab me a cold one
呀,啤酒时间到了,赶紧给我来听冰的。
可以举一反三,什么coffee thirty、tea thirty、milk thirty都可以。
7. recrap
用来总结一个全是废话的讨论。crap意为废话,那么recrap自然表示把废话再讲一遍。
-"Tell me how the staff meeting went."
职工会议开得怎么样?
- "Allow me to recrap..."
会议很无聊,就跟你再扯一遍吧……