【词】apple-polisher
【译】马屁精
【例】She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss and making eyes at him.
她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
apple-polisher 是什么意思?
如果有人在你面前提起这个词,那说明有人要向你爆料公司八卦了。apple-polisher当然不是表面看起来的“苹果打磨器”这么简单啦~在英文里apple-polisher 的意思是“马屁精”,你猜对了吗?
它的典故来源于美国西部"拓边"时期。那时人们都很穷,老师没有工资。学生上课时给老师带点粮食水果之类的东西就算学费了。哪个学生把苹果擦得越亮,老师就越高兴,以此比喻善于拍马屁的人。